快適読書生活  

「ぼくたちは何だかすべて忘れてしまうね」――なので日記代わりの本の記録を書いてみることにしました

2015-12-01から1ヶ月間の記事一覧

鴨居玲展「踊り候え」、そして鴨居羊子『女は下着でつくられる』

さて、23日は↓で書いた「恋人たち」を見たあと、梅田から伊丹市立美術館に行き、鴨居玲展「踊り候え」を見てきました。 もともとは、下着デザイナーとしてチュニックを創業した鴨居羊子の『女は下着でつくられる』 女は下着でつくられる (鴨居羊子コレクショ…

どうしようもない日常を生きるには 映画「恋人たち」

祝日の23日は水曜だったので、映画「恋人たち」を見てきました。 橋口亮輔監督の作品は、「ぐるりのこと」も気になりつつまだ見ていないので、今回がはじめてです。 ストーリーは、妻を通り魔に殺された男、雅子さまファンで、夫と姑と共に郊外で暮らす主婦…

『星の王子さま』(『ちいさな王子』)の故郷から、「世界は愛を求めてる」まで

テレビの話が続きますが、土曜日にNHKの「SONGS」で、ユーミンがサン=テグジュペリの故郷であるリヨンを訪れるというのをやっていて、ちょうど『星の王子さま』をあらためて読んでいたので見てみました。 ところで、『星の王子さま』については、長年にわた…

Tomorrow is another day ーー 「あさが来た」と『風と共に去りぬ』の共通点

先日、ウーマンリブ(舞台)のところでも書いたけれど、最近は朝7時45分からBSで「こころ旅」を見て(2015年秋の旅は終わりましたが)、そのあと8時から「あさが来た」を見て、そして「あさイチ」で有働さんとイノッチのウケをチェックして、会社に向かう毎…

フィッツジェラルドの『グレート・ギャツビー』(『グレート・ギャッツビー』)を読みくらべてみた

先日、カフカの『変身』が、訳によってがらりと雰囲気が変わると書いたけれど、村上春樹訳で読んだ『グレート・ギャツビー』を小川高義訳で読んでみたら、また印象が変わっておどろいた。(ちなみに小川高義訳の光文社古典新訳の方は『グレート・ギャッツビ…

笑いに定年はあるのか? ウーマンリブ 「七年ぶりの恋人」

クドカン率いるウーマンリブの「七人シリーズ」(というのか知らんけど)の最新作、「七年ぶりの恋人」を見てきました。 って、こう書くと、知らない人にとっては、なにがなんやらっていう、暗号のような文章だと思いますが。ウーマンリブといっても、フェミ…

「修正」は可能なのか? 『コレクションズ』 ジョナサン・フランゼン 

老化とパーキンソン病で身体が不自由になりつつある夫、アルフレッドと二人で暮らすイーニッドの一番の楽しみは、巣立っていった三人の子供と孫たちでクリスマスを過ごすことだった…… コレクションズ (上) (ハヤカワepi文庫) 作者: ジョナサンフランゼン,J…

馬糞虫? ウンチ虫? フンコロガシ? カフカを読んでみた② 『変身』 池内紀訳

前回、「女の屁をテーマにしたzine『PU』」ってなに?と書きましたが、こないだツイッターを見ていたら、天久聖一が「来年ブレイクしそうなもの。ポメラニアンと女性の屁」と書いていて、知らん間に世間ではすでにブームになっていたの??とおどろいた。来…